IMPORTANT : L'actu BIONICLE déménage sur Bionifigs.fr, un tout nouveau support pour les fans francophones.
Le Deal du moment : -56%
Ampli Home Cinema Denon AVR-X1700H à 349€
Voir le deal
349 €

[Projet] Traduction Comics BIONICLE

+9
Xelectis608
Reaper
maxim21
Lecrivaindujour
Gaé7
Du7734
Piruk
Exo-6
Exo-bat
13 participants
Aller en bas
Forfal
Forfal
Ambianceur Confirmé
Ambianceur Confirmé
http://www.bionifigs.com/le-blog-de-darkmode226-f75/blog-reperto

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Mar 21 Oct 2014, 01:37
Bien en faite je peux les rescanner en bien meilleur. Comment trouvez-vous la qualité de ces BD? : http://www.brickshelf.com/cgi-bin/gallery.cgi?f=459017

Si j'ai du temps je pourrais scanner et ajuster plein plein d'autre BD comme ceux ci.
kortess
kortess
Nouveau Fan
Nouveau Fan
http://kraahkan-project.com/

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Mar 21 Oct 2014, 17:05
Exo-bat a écrit:Salut à tous =D ,

Cela faisait bien bien longtemps que je n'avais pas posté sur ce forum? Surtout que j'étais parti en de mauvais termes avec tout le monde à cause de sombre histoire que j'avais provoqué au moment de ma crise d'adolescence (besoin de reconnaissance, tout ça tout ça blablabla...). Bref ce n'est pas pour ressasser ce passé plutôt honteux que je viens refaire un tour (je me suis excusé depuis), mais pour vous parler d'un projet qui peut tenir la route :

Je suis en MathSup, et à la fin de la Spé je passerais des concours dans lesquels figure une épreuve de traduction ang->fr. Pour m'entrainer, je me suis dit "pourquoi ne pas traduire les comics bionicle, disponibles seulement en anglais sur le net notamment http://www.brickshelf.com/cgi-bin/gallery.cgi?f=341157 ?". Cela serait une façon de remercier cette communauté qui m'a tant apporté et permettrait aux jeunes de la génération HF d'avoir un aperçu de cette marque que tous les anciens évoquent avec nostalgie.

J'ai donc traduit aujourd'hui le premier comic. Seulement, cela m'a prit plus de 5 heure, dont au moins 4 d'édition pure dans photoshop (à effacer le texte dans les bulles, ou bien dessiner de nouvelles bulles etc...). Ce fût laborieux, plutôt répétitif, et pas du tout optimisé au niveau de l'entrainement en anglais.

Ma conclusion la voici : Je suis prêt à traduire l'intégralité des comics Bionicle, mais pas à en faire l'édition. La solution seraient donc que des membres du forum qui savent manier correctement Photoshop/Gimp se portent volontaire pour travailler 4 heures sur un chapitre. Même si chacun ne fait qu'un chapitre tous les trois voir six mois, ça n'a pas d'importance car au bout d'un an on pourrait avoir les 40 chapitres terminés =D . Je vous envois la traduction au format .txt, c'est à dire brut, et vous vous occupez d'effacer puis de remplir les cases. Je peux également faire la première page avec vous en partage d'écran pour vous montrer comment faire (les conventions esthétiques etc...), mais il faut savoir un minimum se servir d'un logiciel d'infographie.

Lien vers les Comics traduits : http://lastsoul.fr.cr/bionicle_comics/

Dites moi ce que vous en pensez, et si vous êtes chaud manifestez-vous, et je vous enverrais la traduction d'un chapitre dès que je l'aurais terminé par MP. Autrement, est-ce qu'il y aurait moyen d'héberger ce projet sur le NIE (pardon la Nuvapédia xD) ?

Merci d'avance les ptits gars =D

[MAJ] Une vidéo pour apprendre à éditer les comics avec photoshop : https://www.youtube.com/watch?v=Ql0yV0teLm0 . Regardez-là pour voir à quel point c'est simple, ça vous donnera peut-être envie =D .

[MAJ du 20/10/14] Je vais faire l'effort de terminer le 21 auquel je n'ai pas touché depuis 6 mois afin de clore l'arc de Metru Nui, mais je ne continuerais pas les traductions. Ca demande un travail trop répétitif (~4h par scan).

Cependant, si quelqu'un souhaite faire reprendre l'édition, je serais très content de lui fournir des traductions pour les chapitres suivants.

Il me semble que ces 21 premiers chapitres ont leur place sur la Nuvapedia, même si ce ne sont pas des traductions officielles. Surtout avec le retour de BIONICLE, la nouvelle génération de fans serait probablement heureuse d'avoir accès à ces chapitres ; et sur ce topic ils sont tout sauf visibles.

Voilà, content d'avoir contribué aux ressources francophones sur BIONICLE =D .


Bonjour Exo-bat,

Je suis sur un projet similaire, on pourrait nous unir qu'en dis-tu ?

lien de mon post à ce sujet : http://www.bionifigs.com/t8063-projet-remasterisation-et-traduction-comics-bionicle
Exo-bat
Exo-bat
Membre d'Élite
Membre d'Élite

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Mer 22 Oct 2014, 16:55
Bien, ce que je vais faire c'est que je vais mettre les traductions textuelles des chapitres suivants un par un sur ce topic au fur et à mesure que des volontaires feront l'édition.

Voilà donc le 22 (http://www.brickshelf.com/cgi-bin/gallery.cgi?f=341182) :

Spoiler:

Attention, la traduction est idéalisée dans le sens où les phrases seront souvent trop longues pour rentrer dans les bulles. Vous pouvez agrandir les bulles - évidemment - mais je ne vous en voudrais pas si vous changez quelques fois la tournure des phrases pour les rendre plus concises, tant que vous gardez à peu près le sens original.

De toutes façons je relierai et corrigerai.

Si vous souhaitez faire l'édition du 22, manifestez-vous (pour éviter que deux personnes traduisent le même chapitre en même temps), regardez la vidéo youtube en page 1 afin que l'on ai les mêmes conventions et au travail ^^.

Je ferai alors la traduction textuelle du 23.

Ce qui serait super, ce serait que l'on finisse l'arc de Metru Nui (jusqu'au 27). De toutes façons la qualité des scans de Brickshelf baisse drastiquement à partir du 38 (ignition 12, arc de Karda Nui) et je pense que ça ne vaudra alors plus forcément le coup de les traduire.
Hydrolos
Hydrolos
Membre d'Élite
Membre d'Élite

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Jeu 23 Oct 2014, 13:56
Salut à tous,
Ca faisait un bon gros bail ^_^
J'ai décidé de soutenir Exo-Bat dans son projet de traduction parce que ça a l'air sympa à faire Razz
J'ai donc commencé le numéro 22.
Voila voila !
Sur ce, Tchao Very Happy
Exo-6
Exo-6
Fondateur de BIONIFIGS
Fondateur de BIONIFIGS
https://www.facebook.com/pages/Exo-6/112411465593911https://discord.gg/GkQzBGm

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Jeu 23 Oct 2014, 16:45
Oh ! Bah après le père Exo-Bat on a le retour du petit frère, on est gâté ! ^^

Content de te revoir poster Hydrolos ! wink
Pnicful
Pnicful
Membre du Panthéon
Membre du Panthéon

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Ven 24 Oct 2014, 22:54
Oh... Je vois que nous sommes gâtés pour la toussain clap clap
Contenu sponsorisé

[Projet] Traduction Comics BIONICLE - Page 3 Empty Re: [Projet] Traduction Comics BIONICLE

Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum