IMPORTANT : L'actu BIONICLE déménage sur Bionifigs.fr, un tout nouveau support pour les fans francophones.
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

Du7734
Du7734
Membre du Panthéon
Membre du Panthéon
https://www.facebook.com/brice.torti.3
15072015
Vidéo Coup de Cœur - Doublage des Comics BIONICLE : Ignition

Les deux bandes-annonces épiques d'un projet Fan-Made : le doublage, la mise en mouvement, et la sonorisation des Comics BIONICLE : Ignition, couvrant l'arc narratif du Kanohi Ignika, Masque de Vie, de 2006 à 2008.
La playlist de la première saison couvrant ceux de 2006.
La playlist de la seconde saison couvrant ceux de 2007.
Auteur de la vidéoJackson Trent
Vidéo datée du28/12/2014 et 13/04/2015
Réalisée parIndago Productions

Un gros coup de nostalgie dans mon Kanohi quand j'ai découvert ce boulot de toute une équipe de doubleurs avec de grandes compétences ! Je suis d'ailleurs, de ce fait, plutôt étonné de la méconnaissance de ces vidéos, ne comptabilisant que quelques centaines de vues chacune.
Mais si je vous partage ces deux trailers, c'est avant tout pour les voix des Barraki du premier, que je trouve très bien trouvées, et pour l'ambiance épique du second.
Cependant, je vous invite vivement à aller jeter un coup d’œil (et d’oreille) à la première et la seconde saison de ce projet, le dernier épisode étant paru il y a un mois. Malgré la barrière de la langue, les bulles peuvent tout de même aider à la compréhension, qui n'est pas non plus d'une complexité monstre.
Sinon, une troisième saison est bien prévue avec les comics Ignition de 2008.
Anjoie.
Partager cet article sur :reddit

Commentaires

Tehuri
Une chose à dire, je vais toutes les regarder. On pourrais faire la même chose en Français ou le traduire pour ceux qui ne comprennent l'Anglais.
Edit : Whoa, just Wow. C'est génial. J'ai eu des frissons lorsque Matoro a mis le masque et a parlé.
Du7734
Je pense pas qu'on ait des acteurs aussi doués dans la communauté, pour le coup =P
Mais la traduction serait une option, ouais.

Personnellement, c'est le jeu du doubleur de Matoro lors de la scène où il prend conscience que Mata Nui est mort qui m'a tué. Mais ouais, ils se sont beaucoup gavés, surtout pour la saison 2, je trouve.
Tehuri
J'attends la troisième. Pas besoin d'être super bon acteur, je pense qu'avec de la volonté... mis c'est sur que la traduction est plus simple. Ca pourrait être un bon petit projet.
Du7734
Nan franchement, c'est pas avec juste de la volonté que t'arrives à avoir de telles compétences vocales. 'Fin, les mecs ont dû bosser tout ça sur le long terme avec du théâtre ou autre. Ça s'improvise pas, sauf si t'es un imitateur né.

Et donc pour les traductions, on pourrait carrément prendre contact pour qu'il les intègre à ses vidéos ensuite.
Tehuri
Euh, c'est toi qui vois.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum