15072015
Coup de Cœur - Doublage des Comics BIONICLE : Ignition | |
Les deux bandes-annonces épiques d'un projet Fan-Made : le doublage, la mise en mouvement, et la sonorisation des Comics BIONICLE : Ignition, couvrant l'arc narratif du Kanohi Ignika, Masque de Vie, de 2006 à 2008. La playlist de la première saison couvrant ceux de 2006. La playlist de la seconde saison couvrant ceux de 2007. | |
Auteur de la vidéo | Jackson Trent |
Vidéo datée du | 28/12/2014 et 13/04/2015 |
Réalisée par | Indago Productions |
Un gros coup de nostalgie dans mon Kanohi quand j'ai découvert ce boulot de toute une équipe de doubleurs avec de grandes compétences ! Je suis d'ailleurs, de ce fait, plutôt étonné de la méconnaissance de ces vidéos, ne comptabilisant que quelques centaines de vues chacune.
Mais si je vous partage ces deux trailers, c'est avant tout pour les voix des Barraki du premier, que je trouve très bien trouvées, et pour l'ambiance épique du second.
Cependant, je vous invite vivement à aller jeter un coup d’œil (et d’oreille) à la première et la seconde saison de ce projet, le dernier épisode étant paru il y a un mois. Malgré la barrière de la langue, les bulles peuvent tout de même aider à la compréhension, qui n'est pas non plus d'une complexité monstre.
Sinon, une troisième saison est bien prévue avec les comics Ignition de 2008.
Anjoie.
Commentaires
Jeu 16 Juil 2015, 15:52
Je pense pas qu'on ait des acteurs aussi doués dans la communauté, pour le coup =P
Mais la traduction serait une option, ouais.
Personnellement, c'est le jeu du doubleur de Matoro lors de la scène où il prend conscience que Mata Nui est mort qui m'a tué. Mais ouais, ils se sont beaucoup gavés, surtout pour la saison 2, je trouve.
Mais la traduction serait une option, ouais.
Personnellement, c'est le jeu du doubleur de Matoro lors de la scène où il prend conscience que Mata Nui est mort qui m'a tué. Mais ouais, ils se sont beaucoup gavés, surtout pour la saison 2, je trouve.
Jeu 16 Juil 2015, 16:10
J'attends la troisième. Pas besoin d'être super bon acteur, je pense qu'avec de la volonté... mis c'est sur que la traduction est plus simple. Ca pourrait être un bon petit projet.
Jeu 16 Juil 2015, 17:26
Nan franchement, c'est pas avec juste de la volonté que t'arrives à avoir de telles compétences vocales. 'Fin, les mecs ont dû bosser tout ça sur le long terme avec du théâtre ou autre. Ça s'improvise pas, sauf si t'es un imitateur né.
Et donc pour les traductions, on pourrait carrément prendre contact pour qu'il les intègre à ses vidéos ensuite.
Et donc pour les traductions, on pourrait carrément prendre contact pour qu'il les intègre à ses vidéos ensuite.
Jeu 16 Juil 2015, 19:08
Euh, c'est toi qui vois.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Edit : Whoa, just Wow. C'est génial. J'ai eu des frissons lorsque Matoro a mis le masque et a parlé.